掌握时态必读(二) (49期)

文: 教育传媒

香港教育杂志 专家分享 教育资讯 香港教育杂志(49期) 露云娜老师 英语教师支援协会 英语教师支援协会主席 时态 Double R 整合法

上回谈及英语时态Tense 虽繁复难学,但绝不能随便学,必要找出学习盲点,才能轻易掌握个中真谛。

很多人学习时态时只把焦点放在时间上,忽略了另外两个重要因素,导致动词表达型态有所缺漏。任何一个动词除了能显示时间外,还能展现(一)主动或被动及 (二)单双数。如以下例子:

例子(1) sees

现在式 主动
动词没有verb to be和past participle是主动
单数
动词后加“s”是表达单数
例子(2) are seen
现在式 被动
动词组合由verb to bepast participle组成是被动
双数
verb to be “are”是表达众数

盲点(一):忽略其他因素

笔者发现因为中文名词没有单双之分,所以当使用Present Tense (现在式)是最容易出错。错误通常出现于忘记加第三身单数的“s”。另外,中文被动式只需要把主语(Subject)和宾语(Object)掉换位置及加「被」字便可;而英语动词比较繁复,需要加【verb to be】如例子(2) 的“are”和把动词“see”改变成past participle(过去分词)“seen”。换言之,错误大多源于中英转换过程中,没把这两部分做妥,产生遗漏。

盲点(二):先入为主

中文字大多是一词一解,当学生初次接触某英语词汇时,很容易受首个字义影响,从此只单一使用该意思。笔者曾以这句话问身边的人——The history of human beings eating dates may date back to the Ice Age。没超过10 人能正确地解释句子内的两个【date】字。读者不妨问问认识的朋友,看看他们如何解读句子。答案在页底。

因为英语惯性重用一词,学生很易混淆长相一样或相近的字。动词是句子的灵魂,若错误解读它的意思,便不可能明白整句意义。而时态Tense 的其中一种功能就是帮忙分辨字义。【lay】就是典型的例子,看到【lay】的时候,你第一个想的是躺下,还是摆放呢?如何靠时态Tense 得知【lay】的真正意思?请看下图:

lay 例句(1) My little brother lay on the table.
例句(2) My little brother lays the table.
 
考考你:哪一句是我的弟弟摆放桌子? 哪一句是我的弟弟躺在桌子?
 
答案是例句(1) 是躺下;例句(2) 是摆放。笔者怎样知道?句子里的主语(Subject)“My little brother”,即是“He”是单数。例句(1)【lay】字没有【s】而例句(2)【lay】字却有【s】,提醒了一个是过去式一个是现在式,看看下图吧!
 
present   past past participle
lie 躺下 lie  lay lain
lay 摆放 lay  laid laid

很多英语文法是隐藏在字的末端。不妨多加注意!

答案: 人类吃红枣的历史可以追溯到冰河时代。